Datos personales

Mi foto
Puerto del Carmen, Lanzarote, Spain
Apartamentos en Puerto del Carmen. Situados a pie de playa, agradable y tranquilo

lunes, 31 de octubre de 2011

Arrecife ¡ciudad activa!

Puente las Bolas
Castillo de San Gabriel



Quiosco de la Música / Bandstand
Ven y visita el centro de Arrecife capital de la Isla de Lanzarote, todos los sábados y durante todo el día en:

  •  Charco de San Ginés: actuaciones musicales, artes escénicas, bola canaria y espectáculos audiovisuales.
  • La Plazuela: exposiciones al aire libre.
  • Calle Real: stands con productos de degustación, artesanía tradicional, alfombras de sal, exhibición de deportes autóctonos.
  • Parque Ramírez Cerdá: actividades infantiles 
  • Quiosco de la Música: música de época. 
¡Y... ruta gastronómica por diversos establecimientos de la ciudad.

Arrecife, active city! 
Arrecife Centre in Lanzarote Saturday / all day:

  • Charco de San Ginés: musical performances, performing arts, Canarian ball and audio-visual performances.
  • La Plazuela: outdoor exhibitions
  • Calle Real: stalls with tasting of products, traditional crafts, salt rugs, exhibition of indigenous sports.
  • Park Ramírez Cerdá: activities for children.
  • Bandstand: Antique music. 

Gastronomic route through several premises of the city!

viernes, 28 de octubre de 2011

Gilbert & Sullivan Festival in Lanzarote


The Mikado - Charles Court Opera

Friday 18th November, 8.00pm

Municipal Theatre, San Bartoleme, Lanzarote

Adults: £17.00 (€20)  Children 16 and under: £12.50 (€15)

The Pirates of Penzance - Trent Opera

Saturday 19th November, 8.00pm

Municipal Theatre, San Bartoleme, Lanzarote

Adults: £17.00 (€20)  Children 16 and under: £12.50 (€15)

HMS Pinafore - Sing Along

Sunday 20th November, 3.00pm

Municipal Theatre, San Bartoleme, Lanzarote

Adults: £12.50 (€15)  Children 16 and under: £8.00 (€10)

TICKETS CAN ALSO BE PURCHASED FROM THE FOLLOWING:

PUERTO DEL CARMEN
Lanzarote Business Association
Tel. 638 240 224 / 928 596 080
The Bookswops
C.C. Costa Luz, near Hotel San Antonio
Tel. 928 513 563
Calle Timanfaya, near Fariones Hotel
Tel. 928 514 931

COSTA TEGUISE
The Book Shop, near the Post Office
Tel. 638 240 224
Costa Teguise Salon
Tel. 928 346 832
Bucher und Mehr
Tel: 928 591 82

PLAYA BLANCA
The Bookswop, Calle Corvina
Tel. 928 329 420
La Bocaina Restaurant
Tel. 928 518 388

TIAS           
Gangas
Tel. 928 524 088

ARRECIFE
Gangas, near Ikea
Tel. 928 816 940






jueves, 27 de octubre de 2011

II Clinic Internacional de Optimist "Pre-Worlds"

Lunes 7 y hasta el domingo 13 de noviembre tendrá lugar el II Clinic Internacional de Optimist "Pre-Worlds", evento deportivo de primer nivel mundial que contará con la participación de algunos de los mejores regatistas de Optimist del mundo. Las clases teóricas y prácticas se complementarán con una serie de actividades sociales y regatas a las que asistirán deportistas de todas las islas.
 +info: http://www.marinarubicon.com/new/es/index.php

II International Optimist Clinic "Pre-Worlds"
Monday 7th to Sunday 13th November will take place the II International Optimist Clinic "Pre-Worlds". 
Some of the best optimist sailors int the world come to Lanzarote to take part in this recognized race. The theoretic and the practice clases are mixed with activities and races for sailors coming from any island of the Canaries. +info: http://www.marinarubicon.com/new/es/index.php

2. Internationaler Workshop "Pre-Worlds"
Von Montag, 7. bis Sonntag, 13. November findet 2. Internationaler Workshop "Pre-Worlds". Bei diesem hochkarätigen Sportevent nehmen einige der besten Optimist -Segler der Welteil. Die Theoretischen und praktischen Workshops werden mit einer Vielzahl von Veranstaltungen und Regatten ergänzt, bei denen Sportler aller Kanarischen Inseln dabei sind. +info: http://www.marinarubicon.com/new/es/index.php

miércoles, 26 de octubre de 2011

Concierto de Cuencos Tibetanos “Fuente de Vida”


Sábado 12 de noviembre a partir de las 20:00h ¡Concierto de Cuencos Tibetanos “Fuente de Vida”! en el Convento de Santo Domingo de la Villa de Teguise, Lanzarote. Entradas a 15€. Venta de entradas en el Departamento de Cultura, Oficinas de Turismo de Teguise, Herbolario Eco del Centro Comercial Deiland en Playa Honda.
+info: 928845999 (Departamento de Cultura) / email: informacion.cultura@teguise.es


Concert of Tibetan Bowls “Sources of Life”

Saturday 12th November at 20:00 pm Concert of Tibetan Bowls “Source of Life”! in the Convent of Santo Domingo in Teguise, Lanzarote. Tickets at 15€. Sale of earnings in the Department of Culture, Tourist information offices of Teguise, Herbalist Eco in shopping center Deiland in Playa Honda.
+info: 928845999 (Departament of Culture) / email: informacion.cultura@teguise.es

martes, 25 de octubre de 2011

Zombiewalk Lanzarote 2011

¡Ven y únete a la fiesta de Halloween en Playa Honda, Lanzarote, organizado por la Asociación más que Arte! / "Entrada gratuita"
Próximo lunes 31 de octubre a partir de las 16:00 hasta las 2:00h de la mañana tendrá lugar la fiesta Zombiewalk Lanzarote 2011, con motivo del día de "Halloween", donde habrá un poco de todo, para todos, desde talleres de maquillaje y mascaras infantiles, música en vivo y hasta fuegos artificiales.

Programación:
  • De 16:00 - 18:00h: Taller de máscaras para los más pequeños.
  • Luego habrá una batalla de rap, grafiteros y varios bailarines, tendremos a Fran Vega famosa coreográfa y bailarina de funky, la cual hará un show especial para el evento. Y, por supuesto también tenemos a ¡Volkan Squad! 
  • Más tarde habrá una asombrosa escena de batalla, con los hombres del ejército, zombies...
  • Disfruta de las bandas y juega con nosotros este día: Skirla, Cadaver Depot, Zombie Amor, pánico pequeños, todo ellos después de: Placaje 4x4 y Game Over.
  • Y para completar la noche aparte de nuestros grandes cantantes, tendremos Dj y fuegos artificiales.
Lugar: En la carpa situada de los aparcamientos o explanadas del paseo marítimo de Playa Honda, cerca del I.E.S Playa honda y aeropuerto de Lanzarote.


Not got any plans for Halloween yet? Well why don't you join in the party at Playa Honda, where the association Más Que Arte is going all out to make this years Halloween one to remember!

From children's workshops with face painting and making masks, to fireworks and live music, there'll be a bit of something for everybody. The event will be from 4pm until 2am!

From 4pm to 6pm it's all about the little ones, so why not go and wander down and let them get messy making their own masks?

Also around that time there will be a rap battle, graffiti artists and various dancers, one of them being Fran Vega, a well known funky dancer and choreographer that will be doing a special show for the event. And of course, Volkan Squad!

Later on there will be an amazing battle scene with army men, zombies, and some great special affects have been promised!

Come on down and enjoy the bands! The ones playing for us on Halloween are: Skirla, Cadaver Depot, Zombie Love, Small Panic after Placaje 4x4 & Game Over.

Apart from our great singers, we'll have Dj's and fireworks to make this night complete.

So why not come and visit us for a good time? We’ll be at the carpa which is the marquee tent situated in the car park on the promenade near the school and airport end of Playa Honda. There's no entrance fee and we're sure to make you smile! Come have a unforgettable time this 31st October.






lunes, 24 de octubre de 2011

Concierto de la compositora y artista portuguesa Lula Pena en la Cueva de los Verdes

El día 11 de noviembre a las 21:00h tendrá lugar en el escenario de la Cueva de los Verdes, un concierto con música de fado. Esta artista está convertida en una intérprete de culto en su país, fruto de su particular trayectoria y de su muy original propuesta artística, Lula Pena cuenta con una voz maravillosa encumbrada entre otros por Caetano Veloso y por Rodrigo Leao.


Las entradas se pueden adquirir a 15 euros en la página web: http://www.centrosturisticos.com/centros/CENTROS/published_es/DEFAULT/index.html y en las taquillas de los Centros: Cueva de los Verdes, Jameos del Agua, Mirador del Rio, Jardin de Cactus, MIAC Castillo de San Jose, Montañas del Fuego y Monumento al Campesino.



Su nuevo disco, 'Troubadour', llegó a España este verano y en este otoño está de gira por todo el territorio nacional (Asturias, Galicia, Andalucía, Madrid, Barcelona, Canarias) es una artista que comienza a despertar un enorme interés en nuestro país y otros tantos de Europa y América Latina. Una propuesta que está motivando el interés de la crítica especializada.
Destacamos que Lula Pena es artista destacada y recomendada por la Red Española de Teatros, Auditorios, Circuitos y Festivales, REDESCENA.

Concer of the composer and Portuguese artist in La Cueva de los Verdes
On November 11 at 21:00h it will take place in the stage ofLa Cueva de Los Verdes, a concert with fado music. This artist is turned into an interpreter of cult in its country, fruit of its particular trajectory and of its very original artistic proposal, Lula Pena is provided with a wonderful voice elevated between others for Caetano Veloso and for Rodrigo Leao.

The earnings can be acquired to 15€  on the web page: http://www.centrosturisticos.com/centros/CENTROS/published_es/DEFAULT/index.html and in the box offices of the Centers: La Cueva de Los Verdes, Jameos del Agua, Mirador del Rio, Jardín de Cactus, MIAC Castle of San Jose, Montañas del Fuego and Monumento el Campesino.

Its new disc, “Troubadou”, came to Spain this summer and in this autumn it is of tour along the whole national territory (Asturias, Gallicia, Andalusia, Madrid, Barcelona, Canaries) is an artist who begins to wake up an enormous interest in our country and some others of Europe and Latin America. A proposal that is motivating the interest of the specializing criticism.
We emphasize that Lula Pena is an artist out-standing and recommended by the Spanish Network of Theaters, Auditoria, Circuits and Festivals, a REDESCENA.


viernes, 21 de octubre de 2011

X Trofeo César Manrique Puerto Calero - II RC44 World Championship

Martes 15 de noviembre y en un mismo fin de semana la marina Puerto Calero en Lanzarote celebra dos importantes regatas que cierran la temporada de vela del año:

  1. La Gran Regata de Canarias de Cruceros, considerada una de las mejores de España.
  2. La final de mundial de RC44 que integra pruebas Match Race y de flota.

Este evento suma intensas emociones en el mar y un gran despliegue de actividades en tierra para el disfrute de tripulaciones y público. +info: http://www.puertocalero.com/

X César Manrique Puerto Calero Trophy and II RC44 Wordl Championship
Tuesday 15th Movember and over a weekend Puerto Calero in Lanzarote holds two major races that close the sailing season in Lanzarote: 
  1. The Great Race of the Canary Islands Cruise Boats, considered one of the best in Spain.
  2. The RC World Cup final, which integrates Match Race and test fleet.
This event mixes intense emotions on the sea with a big program of activities on land for the enjoyment of crews and the public. +info: http://www.puertocalero.com/

10 Turnier César Manrique Puerto Calero und RC44 World Championship

Anfangsdatum:  15/11/2011


Als krönender Aschluss der Windsaison finden an einem einzigen Wochenende in Puerto Calero zwei wichtige Regatten statt, die Grosse Regatta der Kanarischen Inseln in der Klasse der Kreuzer, bekannt als eine der besten in Spanien, und das Finale der Weltmeisterschaft der RC 44 (Match Race und Fleet Race).

Bei diesem Event werden spektakuläre Rennen auf hoher See mit einer Vielzahl von Aktivitäten für das Publikum und die Crews and Land verbunden. +info: http://www.puertocalero.com/

jueves, 20 de octubre de 2011

Hallado en el tubo volcánico de los Jameos del Agua en Lanzarote “un gusano único en el mundo”


¡Importante revelación de una investigación realizada por un biólogo y dada a conocer en la Universidad de Harvard!
Una investigación ha revelado la existencia en el Túnel de la Atlántida, dentro del tubo volcánico que forma los Jameos del Agua en Lanzarote, del anélido (gusano) del género Protodrilus, considerado “único en el mundo”. Así lo ha anunciado la dirección de los centros de Arte, Cultura y Turismo del Cabildo de Lanzarote.
La investigación se desarrolló bajo la dirección del biológo Alejandro Martínez, quien culmina su doctorado en la Universidad en Dinamarca, y este hallazgo ya ha sido dado a conocer en el congreso de morfología de invertebrados celebrado recientemente en la Universidad de Harvard.
Este gusano se suma así a ‘jameíto’, nombre con el que se conoce comúnmente al cangrejo blanco y ciego (Munidopsis polymorpha) que es endémico de los Jameos del Agua y también único en el mundo.

Found in the volcanic tube of the Jameos del Agua in Lanzarote “the only worm in the world”
Important revelation of an investigation realized by a biologist and announced in the University of Harvard!

An investigation has revealed the existence in the Tunnel of the Atlantis, inside the volcanic tube that forms the Jameos del Agua in Lanzarote, of the anélido´s (worm) of the genre Protodrilus´s, considered “only one in the world”. This way it has been announced by the direction of the centers of Art, Culture and Tourism of the inter-island council of Lanzarote.
The investigation was developed under the guidance of the biologist by Alejandro Martínez, who reaches its doctorate in the University in Denmark, and this find has been already announced in the celebrated congress of morphology of invertebrates recently in the University of Harvard.
This worm joins this way to “jameíto”, name with the one that knows each other commonly to the white and blind crab (Munidopsis polymorpha) that is endemic of the Jameos del Agua and also only one in the world.

miércoles, 19 de octubre de 2011

III Semana Cultural en Haría, Lanzarote

"Haría: historia, cultura y tradición"
Haría celebra la historia local, la cultura y las tradiciones de Lanzarote con una Semana Cultural hasta el domingo 23 de octubre.

Una exposición de artesanía tradicional que data de finales del siglo 19 y a mediados del 20, donde estarán en exhibición en el Centro Socio Cultural “La Tegala” (Sociedad) en la plaza de Haría, Lanzarote. Abierto de 9:00 - 13:00h y de 17:00 - 19:00h desde el 17 hasta 22 octubre.

Talleres de artesanía que se llevarán a cabo cada mañana en la Sociedad, programación:

Miércoles 19: Taller de herrería, latonería y lañador. Impartido Por D. Marciano Acuña Glez, D. Francisco Betancort García y D. Manuel Fdo. Fontes Dorta.

Jueves 20: Taller Sobre la elaboración del gofio. Taller de Cantería. Impartido Por D. Severo Villalba Betancort, D. Jesús Fontes Dorta y D. Santiago Navarro Fdez.


Viernes 21: Taller de cestería, esteras y palmitos (cestas Palmera, alfombras y tejidos). Impartido Por D. Eulogio Concepción Perdomo y D. ª Isabel Peraza. Taller de Pintura. Impartido Por D. Alexander Dorta Déniz. También hay algunas conferencias que se celebrarán en las tardes a partir de las 20:30h, que incluyen:

  • Miércoles 19: "La arquitectura de la Puesta en valor del patrimonio" (arquitectura y el valor del patrimonio), impartida Por D. ª Blanca Fajardo López, arquitecta, en El Centro Socio Cultural “La Tegala”.

  • Viernes 21: "Los Socas y los Clavijo en Haría", impartida Por Carlos D. Gabino de Franchy, Investigador e historiador y D. Juan Gómez-Pamo Guerra del Río, historiador y Bibliotecario, en El Centro Socio-Cultural “La Tegala”.

  • Domingo 23: Los fines de semana con la Fiesta del Aguapata fiesta en la plaza al mediodía del domingo 23 de octubre. Si usted desea asistir se le anima a usar la ropa típica canaria y traer la comida canaria para compartir con los demás. Habrá música en vivo de Los Gorfines y degustación de salsas “mojo canario”.
Cultural Week in Haría, 17th – 23rd October 2011
"Haría: history, culture and tradition"

Haría is celebrating the local history, culture and traditions of Lanzarote with a Semana Cultural until the Sunday 23rd October.

An exhibition of traditional crafts dating back to the late 19th and mid 20th century will be on display at the Centro Socio Cultural La Tegala (sociedad) in the plaza of Haría. Open from 9am to 1pm and 5pm to 7pm from the 17th to 22nd October.

Craft workshops will be held each morning in the sociedad, the programme for the remaining classes are as follows:

Wednesday 19th: Taller de herrería (blacksmith workshop), latonería y lañador.- Impartido por (taught by) D. Marciano Acuña Glez, D. Francisco Betancort García y D. Manuel Fdo. Fontes Dorta.

Thursday 20th: Taller sobre elaboración del gofio (Gofio workshop)
Taller de cantería.(Stonework workshop) - Impartido por D. Severo Villalba Betancort, D. Jesús Fontes Dorta y D. Santiago Navarro Fdez.

Friday 21st: Taller de cestería, esteras y palmitos (Palmtree baskets, mats and weaving) - Impartido por D. Eulogio Concepción Perdomo y D.ª Isabel Peraza.
Taller de Pintura.(Painting workshop) - Impartido por D. Alexander Dorta Déniz.
There are also some conferences to be held in the evenings at 20:30 which include:

  • Wednesday 19th: “La arquitectura como puesta en valor del patrimonio” (architecture and the value of heritage), impartida por D.ª Blanca Fajardo López, arquitecta, en el Centro Socio Cultural La Tegala.
  • Friday 21st: “Los Socas y los Clavijo en Haría”(the Socas & Clavijo from Haría), impartida por D. Carlos Gabiño de Franchy, investigador e historiador y D. Juan Gómez-Pamo Guerra del Río, historiador y bibliotecario, en el Centro Socio Cultural La Tegala.
  • Sunday 23rd: The week ends with the Fiesta del Aguapata party in the plaza at midday on Sunday 23rd October. If you would like to attend you are encouraged to wear typical Canarian clothing and bring Canarian food to share with others. There will be live music from Los Gurfines and tasting of the Canarian mojo sauces.



Fiesta por cierre de temporada en "Aquapark" de Costa Teguise


Próximo domingo 30 de octubre "Fiesta por cierre de temporada en el Aquapark de Costa Teguise", a partir de las 10:00h

Con las actuaciones de Chocolate Sexy, Dj los 40 principales, Guille el invencible, también habrán actividades infantiles, juegos, premios, Ginkana, Aquagym y fiesta Hawaiana.

Entradas:
Adultos 15€ (anticipada) 20€ en taquilla
Menores 10€ (anticipada)- 15€ en taquilla

Holiday for closing period of the Aquapark in Costa Teguise, Lanzarote

Place: Costa Teguise (Lanzarote) 30.10.11
Hour: 10.00h
The performances of Sexy Chocolate, Dj 40 principales´s, Guille the invincible one, also there will be infantile activities; games, awards, Gymkhana, Aquagym and holiday From Hawaii.

Tickets:
Adult 15€ (anticipated) 20€ in box office
Less 10€ (anticipated) - 15€ in box office

martes, 18 de octubre de 2011

“Antonio de La Rosa - Flamenco fusión”

Este viernes 21 de octubre a partir de las 21:00h, en el Teatro Municipal de Teguise "Antonio de la Rosa" en concierto. / Entradas a 10 €. Taquilla 12 €. Punto de Venta: Departamento de Cultura de Teguise

Componentes:
  • Al Baile: Laura Heredia.
  • Al Baile y Percusión: Rubén Martínez.
  • El Cantante: Eva Aroca y Eu de la Rosa.
  • Al Violín: Osuel Gamazo
  • Artista invitada: Anmy Rodríguez y Compañía
Antonio de la Rosa is a Flamenco composer and guitarist who was born in Santa Cruz de Tenerife in 1965. At the tender age of 4 he developed a vocation and curiosity for Flamenco music, having his public debut at 14.  Until the age of 18 he travelled the world with several Flamenco groups performing in different countries, including Venezuela, Equador, Argentina, USA.  By the time we was 25 years old he had managed to join "La Cumbre Flamenca", an emblematic Flamenco ballet from Madrid, which who he toured for 7 years.  Then he return to the Canary Islands and had mainly perform on his own until in 2006 when he founded the group  "Antonio de la Rosa y Flamenco Fusion".  In 2007 they released their debut album "Colorá colorá" by Orgy Records.

Antonio will be performing with the following line-up at the Teatro Municipal de Teguise on Friday the 21st of October at 21:00 pm

Dancer: Laura Heredia
Dancer and percussionist: Rubén Martínez
Singer: Eva Aroca and Eugenio de la Rosa
Violin: Osvel Gamazo Tamayo
Guest artist: Anmy Rodríguez & company

Tickets cost 10€ from the Teguise Culture Department in advance or on the door (Teguise Theatre) for 12€.

For a sneak preview of a previous performance in the island at the "Entre amigos Festival" back in 2007, watch this video: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=TBLQR1ZZbI4

You can also hear to some more on: http://www.antonio-de-la-rosa.com/


Costa Teguise celebra "Halloween"


El Departamento de Turismo del Ayuntamiento de Teguise organiza los días 30 y 31 de este mes actividades para pequeños en vísperas del Día de los Difuntos. Y lo hace con propuestas anglosajonas, un Hallooween que también llega a Costa Teguise.

Las actividades del sábado 30 serán en el Centro de Ocio Santa Rosa de Costa Teguise, y el domingo se desplazan a la Avenida Islas Canarias (Costa Teguise).

+info: Oficina de Turismo de Costa Teguise, Tlf: 928592542 / http://www.teguise.es/ / http://es-es.facebook.com/people/Turismo-Teguise/1084135009

The Department of Tourism of the Town hall of Teguise organizes on the 30th and 3st of this month activities for children just before the Day of the Deceased. And it does it with Anglo-Saxon proposals, a Hallooween that also comes to Coast Teguise.

The activities of Saturday, the 30th will be in the Center of Free time Santa Rosa in Costa Teguise, and on Sunday they move to the Avenue Canaries in Costa Teguise.

+info: Office of Tourism of Costa Teguise, Tlf: 928592542 / http://www.teguise.es/ / http://es-es.facebook.com/people/Turismo-Teguise/1084135009

lunes, 17 de octubre de 2011

XIII Cicloturista Internacional de Lanzarote

Domingo 13 de noviembre tendrá lugar una emocionante vuelta en bicicleta con los profesionales del ciclismo. El recorrido a lo largo de la isla le cautivará con su variedad de paisajes de extraordinaria belleza natural: los viñedos en La Geria, la carretera de El Golfo con sus acantilados tallados por las olas con el paso de los años o el impactante paisaje lunar de las Montañas del Fuego. La cicloturista está abierta a todos los ciclistas, desde aficionados a ciclistas de élite.
+info: http://www.clublasanta.es/International_Bike_tour_2011-10739.aspx

XIII International Bike Tour Lanzarote
Sunday 13th November will take place this exciting bike ride together with top international professional cyclist. The course spans most part of the island, therefore participants can get to know the volcanic landscape of Lanzarote while practicing sports with the best cyclists.
+info: http://www.clublasanta.com/International_Bike_tour-10689.aspx


13. Internacional Bike Tour
Anfangsdatum:  13/11/2011
Eine spannende Radtour mit internationalen Top-Radprofis wie Rolf Aldag, Gunnar Asmussen, dem 7-maligen Gewinner des Autorennes von le Mans Tom Kristensen und anderen. Die Route entlang der Inseln wird Sie verzaubern mit ihrer Vielfalt an Landschaften von aussergewöhnlicher natürlicher schönheit: die Weinberge von La Geria, die klippen am El Golfo, zerklüftet von den Wellen im Laufen der Jahre, oder die beeindruckende Mondlandschaft der Feuerberge. Die Tour is offen für alle Radfahrer von Amateur bis zum Profi.




viernes, 14 de octubre de 2011

Lanzarote Fusion


En Paradise & Mulligans de Puerto del Carmen, Lanzarote, próximo sábado 15 de octubre desde las 17:00h hasta 04:00h.

Fusion Lanzarote es una mezcla de talentos en dos bares de Puerto del Carmen, Lanzarote. Comienza a partir de “Paraíso” con una barbacoa gratuita y una sesión de jazz suave, Moviéndonos luego a la parte de abajo al “Mulligans”, donde tendremos música en vivo de Love Zombie, The Usual Suspects y Skatoons. El Shimmy con el cantante de su último concierto. Después del partido, nos vamos de vuelta al “Paraíso” con un DJ tocando una mezcla de jazz, rock y música moderna. ¡Entrada gratuita!

Paradise & Mulligans in Puerto del Carmen in Lanzarote / Saturday 15th October 2011 at 17:00 -  04:00

Lanzarote Fusion is a mix of Lanzarote’s talent in two Puerto del Carmen bars. Starting in Paradise with a free bbq and smooth jazz session, moving downstairs to Mulligans with live music from Zombie Love, The Usual Suspects and The Skatoons with lead singer Shimmy’s last concert. After party back at Paradise with a DJ playing a mix of Jazz, Rock and Modern music. Free entry!

jueves, 13 de octubre de 2011

Boleros y... más


Carpa de Puerto Calero, Lanzarote / 4 de noviembre a partir de las 20h / Entradas: 18€ 

Un repaso por los boleros más conocidos del género a los que añadirán bossanova, fado y otros ritmos:

  • El día que me quieras
  • El reloj
  • Bésame mucho
  • La chica de Ipanema
  • Etc. 

Entradas: Oficinas de Puerto Calero, English Food Market (Playa Honda)  y Ferretería Tías.


Boleros and... more

Tent of Puerto Calero in Lanzarote / November 4 at 8 pm / Ticket: 18€


A review of the most popular boleros of the gender plus bossanova, fado and other rhythms: 

  • El día que me quieras
  • El reloj
  • Besame mucho
  • The girl from Ipanema
  • Etc. 

Tickets: Puerto Calero Office, English Food Market (Playa Honda) and Ferreterías Tías.


miércoles, 12 de octubre de 2011

Jennifer Pike, Jeremy Pike y Arsha Kaviani



  1. Bodegas Stratvs (La Geria) / Sábado 29 de octubre / 19.30h / 30€
  2. Camel House  (C/ El Volcán, 33. Mácher) / Domingo 30 de octubre / 19.30h / 25€

The Camel House y Stratvs continúan con su maridaje de exquisita música clásica y caldos locales. En esta ocasión, la violinista Jennifer Pike -ganadora del concurso internacional para jóvenes músico de la BBC con 12 años-, el pianista británico Jeremy Pike y el jovencísimo pianista de Dubai, Arsha Kaviani, medirán su virtuosismo musical en dos conciertos. El domingo se ofrecerá al público un aperitivo en The Camel House y el sábado se realizará una degustación de vino y queso con caldos y productos de Bodegas Stratvs en la propia bodega. El repertorio incluirá obras de Debussy, Sarasate, Gershwin, Kaviani y Chopin entre otros.

+ info: 928 834 150 / 699 068 006 (Camel House) - 928 809 977 / 630 085 195 (Bodegas Stratvs)


Jennifer Pike, Jeremy Pike and Arsha Kaviani


  1. Bodegas Stratvs (La Geria) / Saturday 29 / 7.30 pm / 30€
  2. Camel House (C/ El volcán, 33. Mácher) / Sunday 30 / 7.30 pm / 25€

The Camel House and Stratvs continue organising their exquisite classical music and local wines pairing. On this occasion, the violinist Jennifer Pike - winner at 12 of the international competition for young musicians of the BBC-, the British pianist Jeremy Pike and the very joung pianist from Dubai, Arsha Kaviani, will show their musical virtuosity in two concerts. On Sunday a snack will be offered to the public in The Camel House and on Saturday there will be a tasting of wine and cheese with wines and products of Bodegas Stratvs served in their
own winery. The repertoire will include compositions by Debussy, Chopin, Gershwin, Kaviani and Sarasate among others.

+ info: 928 834 150 / 699 068 006 (Camel House) - 928 809 977 / 630 085 195 (Bodegas Stratvs)


martes, 11 de octubre de 2011

Ruta ornitológica


 A realizar por las medianías de Janubio en Yaiza, Lanzarote, el próximo sábado 15 de octubre a partir de las 9:00h / 10€
 
Ruta interpretada por las Salinas de Janubio y su entorno. Observación de aves, identificación de especies y de comportamiento, etc. Una oportunidad única para conocer la exquisita variedad de la fauna lanzaroteña.
+ info: senderismolanzarote@gmail.com  / Tlf: 690053282

Ornithological route

Janubio (Yaiza) Saturday 15 at 9 am / 10€

Guided route by las Salinas de Janubio and surroundings. Bird watching, identification of species and behaviour, etc. A unique opportunity to discover the great variety of Lanzarote fauna.
+ info: senderismolanzarote@gmail.com / Tlf: 690053282


lunes, 10 de octubre de 2011

Pinceladas de zarzuela


Carpa de Puerto Calero (Lanzarote) / Viernes 28 de octubre a partir de las 20h / Entradas a 18€

Una antología de la zarzuela en la que se interpretarán los preludios, dúos y romanzas más populares:

  • La Gran Vía
  • El Barberillo de Lavapiés
  • La Chulapona
  • La Generala
  • La Canción del olvido. 

Entradas: Oficinas de Puerto Calero y Oficinas de Turismo de Lanzarote.


Strokes of zarzuela

Puerto Calero Tent in Lanzarote / Friday 28th at 8 pm / Tickets to18€

An anthology of the “zarzuela”.  Preludes, duos, and the most popular romances will be played:

  • La Gran Vía 
  • El Barberillo Lavapies
  • La Chulapona
  • La Generala
  • La Canción del olvido
 Tickets: Puerto Calero offices and Tourism offices of Lanzarote.


viernes, 7 de octubre de 2011

Jazz Concert Alexis Lemes


Palacio Spínola / Casa Museo del Timple en Teguise, Lanzarote / Domingo 9 de octubre a partir de las 11.00h / Gratis 

El quinteto de Alexis Lemes continúa su gira de conciertos por los diferentes escenarios de la isla. Esta vez, sus influencias jazzísticas se podrán escuchar en este punto de encuentro para timplistas.


Spínola Palace / Casa Museo del Timple in Teguise in Lanzarote /  Sunday 9 October  at 11 am / Free 

Alexis Lemes Quintet continues its tour around the different stages of the island. This time, their jazzy influences can be heard on this meeting point for “timple” players.

Torneo de Golf "Hesperia Lanzarote"


Lanzarote Golf de Puerto del Carmen / Sábado 29 de octubre / 45€ (22,5€ abonados)

Campeonato stableford individual, de 3 categorías. Un campo que con sus 18 hoyos y sus anchas calles permite disfrutar del juego a cualquier persona, sea cual sea su hándicap. La cuota de inscripción incluye greenfee, trolley manual, bolas para el campo de prácticas, picnic y coctel en el hotel Hesperia, además de sorteo de vuelos, bonos de SPA, estancias y cenas en el hotel.
+ info: 928 51 40 50 / info@lanzarotegolfresort
Web: http://www.lanzarotegolfresort.com/


"Hesperia Lanzarote" Golf Tournament

Lanzarote Golf in Puerto del Carmen / Saturday 29 October / 45€ (22,5€ Subscribers)

Stableford Individual Championship, 3 categories. A field with 18 holes and wide fairways that allows anyone to enjoy the game, whatever their handicap. The registration fee includes greenfee, manual
trolley, balls for the driving range, picnic and cocktail in the Hesperia hotel, as well as the drawing of vouches for the spa, flights, stays and dinners in the hotel.
+ info: 928 51 40 50 / Info@lanzarotegolfresort
Web: http://www.lanzarotegolfresort.com/


jueves, 6 de octubre de 2011

Esther Ovejero


Krazy Lounge (Costa Teguise), Viernes 7 / 20.00 / Gratis 

Una de las mejores voces de jazz de Canarias. Hasta finales de 2010, Esther Ovejero se hizo un importante espacio en las salas "Luz de Gas", "Jamboree" y "Jazzsí", templos del jazz barcelonés. Ahora, se embarca en una gira para presentar su último disco, "The lady is still alive", que en julio ya pudo disfrutar el público de Gran Canaria y Tenerife. Le acompañan en la banda, el gran Kike Perdomo al saxo, David Quevedo en el piano, Ruimán Martín en el bajo y el contrabajo, Dimas Machado en la batería y Yarel Hernández en la guitarra. Programa Canarias Crea Canarias.

http://www.youtube.com/watch?v=0NQFVnXr2ao&feature=related


Krazy Lounge (Costa Teguise), Friday 7 / 8 pm / Free

One of the best voices in jazz of the Canary Islands. Esther Ovejero became important in the rooms "Luz de Gas", "Jamboree" and "Jazzsí", the temples of jazz in Barcelona, until the end of 2010. Now, she starts a tour to present her latest album, "The lady is still alive", which the public of Gran Canaria and Tenerife could already enjoy in July. The great Kike Perdomo on sax, David Quevedo on piano, Ruimán Martin on bass and double bass, Dimas Machado on drums and Yarel Hernández on guitar accompany her in the band. Sponsored by
“Canarias Crea Canarias” program.

http://www.youtube.com/watch?v=0NQFVnXr2ao&feature=related



I Carrera Arrefice Gran Hotel, Lanzarote


El 15 de octubre se celebra esta "Carrera Popular" de 6 km, que parte desde el Arrecife Gran Hotel en la ciudad de Arrecife, Lanzarote y que tiene como punto de retorno el final de la urbanización La Concha. Transcurriendo a lo largo de la ribera de Arrecife, hasta volver al punto de salida. La meta está ubicada en el último piso del Arrecife Gran Hotel.
Es una cita obligada para los amantes del deporte que invita a disfrutar de “La Marina” de Arrecife de forma sana y natural.
La prueba está destinada a mayores de 16 años, para los menores se realizará una prueba de 2km y de 1km (sin subir al Hotel).


Inscripción "on-line": http://www.lanzarotedeportes.com/seccion_ver.asp?cd=CDCAI&c=v&id=4575
Información

Tfno de contacto: 629 811 169
e-mail: jose.v.bueno@terra.es
Descarga de documentos:
  1. Bases de participación, edición 2011 (pdf)
  2. Recorrido en pdf (croquis)
I Career in Arrecife Gran Hotel, Lanzarote
On October 15 there is celebrated this "Popular Career" 6 km, which divides from the Arrecife Gran Hotel in Arrecife in Lanzarote and which takes the end of the urban development as a comeback point La Concha. Passing along the Arrecife coast, up to returning to the origin. The goal is located in the last floor of the Arrecife Gran Hotel.
It is an appointment forced for the lovers of the sport that he invites to enjoy “La Marina“ of Arrecife of healthy and natural form.
The test is destined to over than 16 years, for the minors there will be realized a test of 2km and of 1km (without rising to the Hotel).

Information: 629 811 169 / jose.v.bueno@terra.es



miércoles, 5 de octubre de 2011

Cantina Classic, 14th October 2011


Disfrute de una tarde de música clásica en La Cantina & Secret Garden en La Villa de Teguise, Lanzarote apoyando dos institución benéfica de animal local.

El Clásico Cantina se llevará a cabo, el viernes 14 de octubre a las 19:00h, incluye un concierto de piano clásico llevado a cabo por Yasuyo Tsuchiya y Stuart Forste.

Los propietarios de La Cantina (Benn y Zoe) ofrecerán un aperitivos con bebidas antes del concierto, donde tendrá la oportunidad de socializar y estar en red antes del concierto, que se llevará a cabo en el "Jardín Secreto". El programa incluye piezas populares de Bach, Handel, Mendelssohn, Fauré y un divertido baile español por Moskowski. ¡Las entradas cuestan 10€ anticipada y 15€ en la puerta!

Las ganancias de la venta de entradas será donado entre SARA y 9 Vidas, ambas institución benéfica de animal basada en Lanzarote.

Para + Info y compra de entradas visite su sitio web: http://www.cantina-classic.com/


Enjoy an evening of classical music at "La Cantina & Secret Garden" in La Villa de Teguise in Lanzarote whilst supporting two local animal charities.

The Cantina Classic will be held on Friday 14th October at 7pm and includes a classical piano concert performed by Yasuyo Tsuchiya and Stuart Forster on two pianos with an after performance party.

Benn and Zoe the proprietors of La Cantina will provide the nibbles and pre concert drink where you will have an opportunity to socialise and network before the concert which will be performed in the Secret Garden. The programme includes popular pieces from Bach, Handel, Mendelssohn, Faure and fun Spanish dances by Moskowski. Tickets cost €10 in advance and €15 on the door if there are any seats left!

Proceeds from the ticket sales will be donated between SARA and 9 Lives both animal charities based in Lanzarote.

For more information and to buy your ticket please visit their website: http://www.cantina-classic.com/

martes, 4 de octubre de 2011

Vuelven las noches de luna llena en el MIAC Castillo de San José

Durante los días 11 y 12 de octubre podrán disfrutar en la cubierta del Castillo de San José en Arrecife (Lanzarote) tomándote un cóctel bajo la luz de la luna.

Durante la cena tendrás música clásica con la violinista Lya Zhmaeva, Javier Díaz al piano y Ayose Rodríguez al clarinete. El menú estará formado por:

  • Primer plato: Revuelto de bacalao con tinta de calamar o calabacines con piñones macerados al limón. 
  • Segundo plato: Podrás elegir entre el lomo de merluza con tostadas de tomate al horno, vinagreta de frutos secos y salsa de espinacas o solomillo de novillo con salsa agridulce de frutas tropicales.
  • Postre: Mousse de chocolate blanco y negro.
  • Bebidas: Vinos de nuestra tierra con D. O. Lanzarote. 
¡El precio por persona es de 35€ !

Las entradas se pueden comprar a través de la Web: http://www.centrosturisticos.com/centros/CENTROS/published_es/DEFAULT/index.html y en las taquillas de los Centros de Arte, Cultura y Turismo.

They turn the nights of Full moon in the MIAC Castle of San José 

During the 11th and 12th of October you will be able to enjoy in the covering of the Castle of San José in Arrecife in Lanzarote taking a cocktail under the moonlight.

During the dinner you will have classical music with the violinist Iya Zhmaeva, Javier Díaz to the piano and Ayose Rodríguez to the clarinet. The menu will be formed for: 
  • First plate: Scrambled of cod with ink of squids or Zucchini with pine nut kernels macerated to the lemon.
  • Second plate: Hake the loin with tomato toast to the stove, vinaigrette of dry fruits and sauce of spinach or tenderloin of steer with sweet and sour sauce of tropical fruits.
  • Dessert: Mousse of white and black chocolate.
  • Drinks: Wines of our island with D.O. Lanzarote.  
The price per person is 35€! 

The earnings can be bought across the web: http://www.centrosturisticos.com/centros/CENTROS/published_es/DEFAULT/index.html and in the box offices of the Centers of Art, Culture and Tourism